Cybercrime: wat een tolk en vertaler moet weten voor zijn werk en zijn eigen (online) veiligheid

Prijs: 240 Euro (ex BTW)
Competenties: Tolk- en vertaalcompetentie
PE-punten: 7, ook voor specialisaties
Datum: 9-03-2019
Locatie: Aristo, Utrecht Lunetten
Tijd: 9.30 - 17.00

Een tolk en vertaler beweegt mee in de trends van opsporing. Een steeds meer voorkomend soort van criminaliteit én van opsporing is cybercrime. Voorbeelden daarvan zijn phishing, malware, cryptocurrency en darkweb. Tijdens deze workshop zal de trainer u in heldere bewoordingen en met praktijkvoorbeelden vertellen hoe cybercrime werkt, de betreffende terminologie toelichten en vertellen welke methodes de politie gebruikt om cybercrime te bestrijden. Daarnaast zal hij tips geven hoe u, als computergebruiker met veel vertrouwelijke gegevens, zich tegen cybercrime kunt wapenen.

Deze workshop hebben we gegeven in december 2018. Kijk bij Reviews naar enkele uitspraken van deelnemers.

 Mis niets van ons aanbod, schrijf in voor onze nieuwsbrief.

Soorten van cybercrime

Cybercrime – terminologie

Darkweb

Cryptocurrency, ondermijning, witwassen

Open source intelligence (open bronnen onderzoek) – hoe werkt het?

Opsporing via open bronnen – wettelijk kader

Effecten van cybercrime op de samenleving

Cybercrime voor tolk en vertaler zelf: hoe kun je je ertegen wapenen?

Ray de Graaf is werkzaam bij de recherche als cybercrime deskundige. Hij heeft jarenlange ervaring  met ICT en het opsporen van computercriminaliteit.

U ontvangt 20 pagina’s achtergrondinformatie (=1 PE) ter voorbereiding van de workshop. U wordt verzocht die door te lezen.

PE-punten 7 ( 6 contacturen + 1 uur voorbereiding), ook voor specialisatie tolk in strafzaken
Competenties Tolk- en vertaalcompetentie, technisch
Datum zaterdag 9 maart 2019
Tijd 9.30-17.00, inloop vanaf 9.00
Plaats Aristo accommodaties, Utrecht Lunetten
Prijs  240 Euro (ex BTW)
Inclusief reader, lunch, verfrissingen

Dit zeiden onze deelnemers in december 2018

“Een reuze interessante, levendige en leerzame cursusdag met veel voorbeelden uit de praktijk. Voortreffelijk georganiseerd op een zeer prettige en goed bereikbare locatie. Bedankt.”

“Goede uitleg lastig onderwerp.”

“Dat zou elke tolk en vertaler moeten weten”.

Inschrijven voor deze cursus

Aanhef

Voorletters*

Tussenvoegsel

Achternaam*

Straat en huisnummer*

Postcode*

Plaats*

Telefoon*

Mobiel

E-mailadres*

Bedrijf

RBTV-nummer

Opmerkingen

Hoe gaat het verder?

Nadat u op de verzendknop hebt gedrukt ontvangt u binnen enkele minuten een korte bevestigingsmail.
Vervolgens ontvangt u binnen enkele dagen een complete bevestiging (bewijs van aanmelding en een factuur).

Annuleren?

Dit kan ook. Voor de annuleringsvoorwaarden raadpleeg onze Leveringsvoorwaarden .