Terminologiebeheer: opzoeken en opslaan van vaktermen

Prijs: 240 Euro (ex BTW)
Competenties: zoekstrategieën + onderzoekscompetentie,technisch
PE-punten: 6
Datum: 14-04-2018
Locatie: Aristo, Utrecht Lunetten
Tijd: 9.30-17.00

Terminologie omvat termen (woorden, woordgroepen en afkortingen) die binnen een vaktaal een specifieke betekenis hebben. Het opzoeken, opslaan en beheren van vaktermen heet terminologiebeheer. Tijdens deze workshop komen al deze drie aspecten van terminologiebeheer aan de orde.

Effectief terminologiebeheer kan u veel tijd besparen, het is bewezen dat tot 40% van de vertaaltijd kan opgaan aan het (opnieuw) zoeken naar equivalenten.

Na het volgen van deze workshop:

  • kunt u efficiënt termen en vertalingen zoeken op internet;
  • kunt u gevonden terminologie opslaan en bewerken;
  • weet u aan welke voorwaarden terminologiebeheer moet voldoen;
  • weet u wat computerondersteunde termextractie is en hoe dat werkt.

Deze workshop hebben we reeds 9x gegeven. Zie bij Reviews wat onze onze deelnemers zeiden.

Let op: voor deze workshop is een laptop nodig. Hebt u geen laptop? Neem contact met ons op!

Ochtendprogramma: Zoeken en vinden

Sessie 1: Introductie en achtergrond
Terminologie wordt expliciet vermeld in bijna verschillende certificeringen voor vertalers: de European Master in Translation, de EN 15038, het TransCert project, het voorstel voor de ISO norm voor vertaalbedrijven, etc. Waarom is terminologie eigenlijk zo belangrijk?

Sessie 2: Betekenis: Wat zoek ik?
Vertalen is natuurlijk niet simpelweg het ene woord door het andere vervangen. Hetzelfde geldt voor terminologie. Met inzichten uit de interculturele semantiek gaan we op zoek naar ‘betekenis’. Goed begrip van concepten en definities zorgt ervoor dat je efficiënter kunt zoeken naar de boodschap in een zin en in specifieke termen. Met handige, praktische informatie over (woord) betekenis weet je immers veel beter wat je zoekt.

Sessie 3: Zoekmachines: Hoe zoek ik?
Het internet zorgt ervoor dat iedereen toegang heeft tot ongelooflijk veel informatie. Om al die informatie te verwerken, gebruiken we zoekmachines zoals Google, Bing of Yahoo. Die zijn vaak veel krachtiger dan we denken. Door intelligente zoekstrategieën te hanteren, vind je sneller wat je zoekt. We kunnen gebruik maken van zoekoperatoren of criteria opleggen voor de doorzochte webpagina’s. We kijken ook hoe we professioneel kunnen zoeken met WebCorp.

Sessie 4: Online terminologieverzamelingen, parallelle corpora en overige bronnen
Op het internet vinden we een overvloed aan bronnen. Denk maar aan Wikipedia, woordenlijst.org en nog veel meer. We gaan op zoek naar manieren om de betrouwbaarheid van websites in te schatten. We gaan specifiek op zoek naar termenbanken en parallelle corpora.

Middagprogramma: Terminologiebeheer

Sessie 5: Termextractie
Naast duidelijke terminologielijsten vinden we natuurlijk ook teksten die relevante terminologie bevatten. Daarom bespreken technieken en technologieën die helpen bij het extraheren en opslaan van terminologie. Daarvoor gebruiken we bijv. TAAS en manuele technieken.

Sessie 6: Beheren van termen
Terminologiewerk is natuurlijk nooit klaar. Er ontstaan nieuwe termen, termen geraken verouderd of veranderen van betekenis. Daarom moet terminologie goed beheerd worden. We behandelen daarom slimme manieren om terminologielijsten up-to-date te houden in verschillende omgevingen zoals MS Excel en SDL MultiTerm, TBX.

Sessie 7: Integratie in de vertaalworfkflow
Het ultieme doel van terminologiewerk is natuurlijk om de snelheid en kwaliteit van vertaalwerk te verhogen. Daarom kijken we naar manieren om de terminologielijsten te gebruiken tijdens het vertaalproces. We integreren daarom onze terminologielijsten in een vertaalomgeving zoals SDL Trados Studio 2015 of Memsource.

Gelegenheid tot vragen stellen
Tijdens alle sessies kunnen deelnemers vragen stellen. We maken ook telkens oefeningen om te verzekeren dat de praktische voordelen duidelijk worden.

Ken De Wachter verzorgt lessen over technische communicatie, terminologie en vertaaltechnologie aan de Universiteit Leuven. Daarnaast werkt hij als Technical Writer op de ontwikkelingsafdeling van een softwareontwikkelaar. Sinds 2014 verzorgt hij workshops terminologiebeheer en Trados trainingen voor OCPE. Ken is SDL Approved Trainer. Dank zij zijn praktische ervaring met het beheer en vertalen van technische documentatie combineert hij de academische inzichten met de praktische implementatie in de (ver)taalindustrie.

Voor de workshop ontvangt u een vragenlijst over uw ervaring met terminologiebeheer en over uw wensen voor de workshop. De docent zal proberen uw wensen in het programma te integreren.

PE-punten          6
Datum                 zaterdag, 14 april 2018
Tijdstip               9.30-17.00, inloop vanaf 9.00 uur
Locatie                Aristo zalen, Utrecht Lunetten
Prijs                     € 240 (ex BTW)
Inclusief             reader, lunch, verfrissingen, WiFi internet verbinding
Nodig                  laptop

Deze workshop vond reeds 9 keer plaats. Dit zeiden onze deelnemers:

“Zeer verhelderend, beter dan wat ik op RU Utrecht leerde bij de masterstudie vertaalwetenschap. Bovendien goedkoper dan de universiteit.”
“De docent is bevlogen en heeft kennis van zaken.”
“Top, erg informatief.”
“Ik kijk ernaar uit om de opgedane kennis toe te passen. Veel nuttige dingen geleerd”
“Zeer leuke en leerzame workshop”
“Ontzettend nuttig”
“Leerzaam en een eye-opener”
“Ik denk met plezier terug aan die dag en ik heb ook echt wat aan deze cursus in mijn dagelijkse werkzaamheden”
“Een boeiende training”
“Veel nieuwe ideeën en tips op het gebied van zoeken en beheren van informatie/ terminologie”
“Direct nuttig”
“Heel praktijkgericht en gegeven door iemand met kennis van zaken”
“Goed tempo, passend, interessant”
“Leerzaam en toekomstgericht.”

Inschrijven voor deze cursus

Aanhef

Voorletters*

Tussenvoegsel

Achternaam*

Straat en huisnummer*

Postcode*

Plaats*

Telefoon*

Mobiel

E-mailadres*

Bedrijf

RBTV-nummer

Opmerkingen

Hoe gaat het verder?

Nadat u op de verzendknop hebt gedrukt ontvangt u binnen enkele minuten een korte bevestigingsmail.
Vervolgens ontvangt u binnen enkele dagen een complete bevestiging (bewijs van aanmelding en een factuur).

Annuleren?

Dit kan ook. Voor de annuleringsvoorwaarden raadpleeg onze Leveringsvoorwaarden .